These assignments provide opportunities for students to learn and explore a few key concepts central to language documentation and description with real primary language documentation data from a 1977-1984 project studying lexical and morphosyntactic variation across the many Indigenous Mixtec (Otomanguean; Mexico) languages.
Manuscripts and archives acquired by Genaro García, Mexican historian, educator, lawyer, politician, and bibliophile, relating primarily to the history, politics, and culture of Mexico from the 16th-20th centuries, including archives of prominent Mexican political figures.
This collection consists of 226 digitally preserved audio programs including interviews, music, and informational programs related to the Mexican American community and their concerns from the radio series “The Mexican American Experience” and “A esta hora conversamos” the Longhorn Radio Network, 1976-1982.
Digitized books in the Benson’s Rare Book Collection encompassing a wide variety of topics relating to Spanish and Latin America, including literature, histories, travel accounts, and secondary sources.
Original manuscripts and maps created in response to the first survey of New Spain mandated by King Philip II. They include historical, cultural, and geographical information about the region in the 16th century.
The Royal Archive of Cholula contains the documentation of the old Corregimiento of Cholula, one of the nine “Cities of Indians” that existed in New Spain. This colonial institution functioned as a district seat and had the powers of government, law, finance, and war over Indigenous villages and the Spanish, Black, Mestizo, and Creole populations.
This is a training course designed to teach language documenters, activists, and researchers how to organize, arrange, and archive language documentation, revitalization, and maintenance materials and metadata in a digital repository or language archive.
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) is a digital language archive of recordings, texts, and other multimedia materials in and about the indigenous languages of Latin America. AILLA’s mission is to preserve these materials and make them available to Indigenous Peoples, researchers, and other friends of these languages now and for generations to come.